.

srijeda, 29. lipnja 2016.

Zanimljive i korisne ljetne radionice Knjižnice Sloboština ....

Sloboština  - U Sloboštini su ovoga ljeta vrijedne djelatnice ove kreativne, inventivne i rado posjećene istoimene knjižnice "na kraju grda" organizirale, na čelu sa Dunja Sorokin, koordinatorica Knjižnice  ljetnu radionicu španjolskog jezika i kulture za djecu viših razreda osnovne škole koja se održava od 17 do 18:30 sati, svaki utorak 28. lipnja, 5. i 12. srpnja 2016. godine.

Po završetku ove zanimljive ali već sada odlično posjećene radionice, ovaj složan tim ni izbliza, ne misli zastati sa zanimljivim, edukativnim i kreativnim okupljanjem mladih. 

Već tijekom srpnja su pripremili i likovnu radionicu za djecu od 6 do 10 godina koje će se održavati u parkovima Sloboštine. Termini održavanja ove vesele i šarene radionice su: 6. srpanj, 13. srpanj, 20. srpanj. i 27. srpanj 2016. godine u vremenu od 9:30 do 11 sati.

Pozvani su svi, pa čak ne postoji uvjet, kako  polaznici radionica moraju biti samo iz naselja Sloboština. Dobrodošla su djeca spomenutog uzrasta i iz okolnih, susjednih naselja. Naravno, sve radionice su besplatne. 

Iskrena želja ovog marljivog tima je pružiti još nekoliko kreativnih mogućnosti uz sunce, ljeto svoj djeci naselja Sloboština, kako bi ljetno ferje provela što zanimljivije, uz sasvim spontanu  i opuštenu mogućnost stjecanja novih znanja i vještina.



Barbara Balenović, knjižničarka
Knjižnice Sloboština
-  Ove godine po prvi puta u ljetnim mjesecima organiziramo različite radionice, među kojima bih istaknula - radionicu španjolskog jezika, koja je upravo u tijeku. 

Radionica je zanimljivo osmišljena za djecu starijeg školskog uzrasta (djecu viših razreda osnovne škole). 

Naime, kada se nešto iskreno želi, tada se i sve uroti da taku i bude. Naša mlada kolegica, Dora Jurišković inače profesorica, odnosno magistra španjolskog jezika i kulture vodi ovu zanimljivu odlično posjećenu radionicu.

- Moramo priznati, kako vidimo da je zaista veliki odaziv djece na ovu radionicu. Mišljenja smo kako sa pravom možete biti pomalo i ponosni, jer izgleda kako ste pogodili baš onu radionicu koja zaista djecu zanima.

- Hvala vam na lijepim riječima. Složila bih se sa vama, ali bi isto tako dodala, kako je vjerovatno ovom zaista lijepom rezultatu uvelike pridonio naš cjelogodišnji, dosadašnji trud i rad . Naime kao što imate prilike vidjeti ova naša knjižnica sve veći značaj pruža djeci i sadržajima za djecu i mlade, tako da je ovo, samo  još jedan dobro prihvaćen programa od mnogih različitih, koji nudimo u knjižnici. Za kraj bih istaknula, možda će zvučati malo neskromno, no svi mi djelatnici ove naše Knjižnice u idućim godinama se nadamo još većem uzletu interesa ali posjećenosti mladih kako čitanju i posuđivanju knjiga ali isto tako sudjelovanju u zaista raznolikim edukativnim, zanimljivim i korisnim radionicama.



Dora Jurišković, informator za odrasle
Knjižnice Sloboština
- Ovdje sam tek četiri mjeseca, ovo mi je prvo radno mjesto.  Inače sam magistra bibliotekarstva i  magistar španjolskog jezika i književnosti. 

Moram istaknuti, kako sam zaista imala sreće, što sam došla u zaista složan, marljiv i kreativan tim, kojima je svima "u žilama" ljubav prema knjigama, ali isto tako prema ljudima (korisnicima) bez obzira na životnu dob.

Skoro smo u ovom mjesecu završili sve obaveze koje nas slijede prije godišnjih odmora, tako da smo sada svoje vrijeme usmjerili sa velikim zadovoljstvom u nastavak organiziranja naših raznolikih i zanimljivih radionica. Na tom tragu smo po prvi puta ovo ljeto organizirali i kratku radionicu španjolskog jezika i španjolske književnosti, čisto kako bi vidjeli zanimanje djece. Ovo je kratak period, iz razloga da ipak većine djece, ovih mjeseci odlazi na more. 

Moram priznati kako sam ugodno iznenađena velikim odazivom na radionicu, te smo odlučili kako ćemo već slijedeću godinu održati cijeli semestar ili cijelu godinu, jedanput tjedno - naravno potpuno besplatno.

- Možete li nam reći, što sve mogu naučiti djeca za vrijeme ovogodišnje ljetne radionice španjolskog jezika i kulture?

-  Za ovih mjesec dana, to je zapravo svega desetak školskih sati, biti će u prilici naučiti osnove, to znači, kako će se moći predstaviti, reći nešto o sebi o svojoj obitelji. Također naučiti osnove čitanja, te ponešto o bogatoj kulturi kako Španjolske isto tako i o Južnoj Americi (o svim zemljama gdje se govori španjolski jezik).

Kako već sada planiramo, za kraj bih rekla - kako je ovih desetak sati, tek uvod u ljepotu španjolskog jezika i španjolske kulture, tako da nam se svi zainteresirani jave  (djeca viših razreda osnovne škole) početkom rujna, kako bi nastavili jedanput tjedno, ovu našu radionicu.



Tina Čuljat, polaznica radionice
Španjolskog jezika i kulture
- Draga Tina, koji si razred završila?

- Peti razred.

- Kako je bilo u petom razredu?

- Bilo je dosta teško, zato jer smo dobili potpuno nove učitelje, upoznali potpuno različite kriterije koje smo imali. Morali se puno više truditi.

- Tina, možeš li nam reći , a što te privuklo da se uključiš ovdje u ovu radionicu španjolskog jezika i kulture?

- Meni je prijateljica rekla kako je ona doznala i kako se prijavila. Moram priznati kako me to privuklo, učinilo mi se zabavnim i  dobra prilika, kako bih mogla upoznati i druge ljude , te učiti još jedan strani jezik.

- Evo, skoro se bliži završetak prvog susreta ove radionice, možeš li nam reći, kako ti se to sve skupa čini?

-  Pa jako je lijepo, i mislim kako bi mogli malo češće raditi, ovakve radionice.

- Eto, susrela si se i sa španjolskim jezikom, da li ti ide?

-  Da , lijep je, onako melodičan...baš mi se sviđa.

- Hvala ti u ime čitatelja portala Rotor, na ugodnom razgovoru.


  



"Kliknite" na fotografije, kako bi ih povećali!



Nema komentara:

Objavi komentar